Receba o boletim de notícias do Mix no seu e-mail.




  Identidade: NOSSA LÍNGUA
Homomônio
10/4/2007
Projeto espanhol quer rebatizar o casamento entre pessoas do mesmo sexo


Um grupo de cidadãos da Espanha começou a promover uma campanha legal para trocar o nome de “matrimônio” entre pessoas do mesmo sexo para “homomônio”. É isso mesmo, batizar de “homomônio” o casamento entre gays.

A organização responsável pela campanha, inclusive, quer apresentar uma Iniciativa Legislativa de Carácter Popular, chamada de ILP, para oficializar a mudança do título de união legalmente. Para isso, o grupo terá que arrecadar mais de 500 mil assinaturas nos próximos seis meses para registrar o pedido no Parlamento. Nada muito difícil em um país que aprova leis pró-gays com velocidade recorde.

A alegação para a troca do nome é lógica. “Matrimônio” não pode se referir à união entre gays já que a etimologia da palavra faz alusão à vínculos formados por cônjuges de sexos diferentes. Por isso, propõem “homomônio” - formado com os termos gregos “homo” (igual) e “monio” (união).

O promotor da iniciativa e secretário geral do Partido Verdes-Ecopacifistas, Alejandro Escribano, acredita até que a troca seria favorável para evitar discussões sobre o uso da palavra “casamento”, considerada sagrada por muitos religiosos conservadores quando usada para definir uniões homossexuais.

Em dezembro do ano passado, Escribano, em entrevista a meios espanhóis, havia pontuado que a solicitação atende somente a questões terminológicas e “a necessidade de formalizar  um nome", nunca a questões discriminatórias ou preconceituosas.

Alejandro afirmou ainda que apesar de ter o nome aprovado por diversas organizações gay, lésbicas e trans, ainda não havia recebido o respaldo formal de nenhuma agrupação. Vale esperar e ver se nós vamos ganhar um nome de “casamento” só nosso.

  





LEIA OS COMENTÁRIOS

23/6/2007 04:51:41 - Leonardo (leomede@gmail.com)
Irrita-me essa obsessão por nomemclatura! Que diferença faz na prática? Os espanhois poderiam concentrar forças ajudandos países com políticos ignorantes e machistas a entender a necessidade de se respeitar o direito de seus cidadãos de ser tratados com igualdade.
16/4/2007 17:01:07 - Carlos (carlosmonline@bol.com.br)
Aplausos para o estudioso espanhol. De fato, parece-me muito mais adequada a nova terminologia. O que sempre se objetivou foi assegurar direitos aos companheiros em relações homoafetivas, assim como estão garantidos nas uniões heterossexuais, nos casamentos. Casamento não é casamento. Todas as definições encontradas para a palavra trazem como união entre homem e mulher, portanto há de se entender incompatível a utilização da expressão matrimônio ou casamento para estabilização das relações homoafetivas. Aliás, penso mesmo que esta iniciativa deve ser abraçada pelos demais países do planeta, inclusive, é claro, aqui no Brasil. Por acaso alguém se preocupa em ser denominado de homossexual enquanto há nomenclatura de heterossexual? Por certo que não, porque o é de fato, desse modo mal nenhum há na idéia do brilhante espanhol.
12/4/2007 14:15:22 - Fernando Abreu (eu.rio@bol.com.br)
Concordo com o André. Este tipo de mudança poderá gerar mais discrmininação. Se o objetivo é não sermos tratados com diferença, de certo o nome não poderia ser outro.
10/4/2007 18:08:42 - André (caralegal2003@uol.com.br)
Absurdo. O nome é ridículo (homomônio) e, ainda por cima, provoca mais discriminação. Casamento é casamento. Seja entre iguais ou não.


                                



ESCREVA SEU COMENTÁRIO

Nome:
E-mail:
Comentário: